Big mouth = talks too much, spreads rumors
「おしゃべり」とか「噂好き」の意味。皆の周りにも1人くらいいるんじゃない?
I’ll tell you what happened but don’t tell Jim. He has a big mouth.
じゃあ、何があったか話してあげるけど、ジムには言っちゃだめよ。彼っておしゃべりだから。
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
If you didn’t have such a big mouth, you might get more friends
あんたがそんなに噂好きでなかったら、もっとたくさん友達ができるんだけどね。
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
You have to be careful what you say around here. Everyone has a big mouth.
ここで話す時は充分用心しないとね。みんなおしゃべりだから。
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



